Cielo o infierno, bien o mal, ying o yang, esos extremos opuestos son parte de la vida. Muchos dirían que son LA vida. Sin embargo, estamos en tiempos tan raros que hay gente empeñada en abolir la realidad en aras de una necesidad de “hacer lo correcto” totalmente distorsionada. Y demasiados les siguen la corriente.
Ahora quieren un mundo solo ying con bien en el cielo. Star Wars sin Dart Vader por tóxico. King Kong sin mono. Sácame al violador de la historia de abuso y cuéntame el 11 de septiembre sin terroristas.
Una poeta norteamericana activista y negra no puede ser traducida sino por una poeta activista y negra (ver en Twitter #AmandaGorman). ¿Nos volvimos locos? ¿Desde cuándo a alguien le importa el color o las actividades extracurriculares de un traductor?¿No se supone que lo que tiene que ser es buen traductor y ya?¿No hemos luchado décadas para que el color de la piel no sea un elemento a considerar para un trabajo o para determinar la capacidad de una persona?¿En verdad esto lo está propiciando otra activista mujer de color?
Algunos quieren eliminar a Pepe Le pew de la historia de los dibujos animados porque “normaliza la cultura de la violación”, lo sacaron también del remake de “Space Jam” y al parecer también le quitaron curvas a la novia de Bugs Bunny para no “cosificarla” (¿no es una “cosa” un dibujo?).
¿Cuándo nos volvimos tan idiotas?¿Es la modernidad?¿Que no tenemos otras preocupaciones y por eso nos dedicamos a esta clase de peligrosas estupideces?¿Es el exceso de encierro de la pandemia? A ver, Pepe es un impresentable y es tóxico, cierto. Una ladilla, diríamos en Venezuela, pero hay “Pepes Le Pew” en todas partes, humanos babosos y “enamoradizos” sin límites con los que hay que lidiar y no hablar de ellos no los hará desaparecer.
Por el camino que vamos no terminaremos bien. Eliminamos de libros e historias a todos los incómodos, indeseables y perversos y no hay drama, ni historias. Entre humanos hay mucho mal nacido y más nos vale saber lidiar con ellos y reconocerlos. Es la esencia de los cuentos de hadas originales. También debemos tener cuidado con el asunto de negro con negro y gay con gay porque es segregación retorcida, pero segregación. Si solo un gay puede representar a un gay se acaba la actuación.
“Solo un negro puede traducir a un autor negro” está a un paso de “si eres blanco no puedes leer a un autor negro” o “yo soy negro y un blanco no puede entenderme”. Lo que nos llevará a “esta película de mayoría blanca no debería tener personajes negros” que es de lo que estábamos huyendo en primer lugar. ¿Es tan difícil de entender?¿Cuándo se nos murieron tantas neuronas?
El terreno que estamos pisando es peligroso. Muy peligroso. Hasta ahora la mayoría de los linchamientos por este tipo de cosas es digital y si bien pueden dejarte sin trabajo y destrozarte la vida no te rompen huesos. Pero de ahí al apedreamiento solo hace falta que coincidan los atacantes y el “culpable” en el mismo lugar. Estoy oyendo cosas fuera de todo parámetro: personas protestando porque un “no negro” se ha dejado Rastas y otros ejemplos de “apropiación cultural”.
Terminaremos sin poder proyectar Kill Bill porque Tarantino no es japonés.
Quemaremos los libros de Murakami porque se apropia de los Beatles.
Ninguna persona “de color” podrá alisarse el cabello porque el cabello liso es de blancos, indígenas y asiáticos.
Tendrás que quitarte cualquier palabra tatuada en japonés de tu cuerpo.
Y no puedes leer este artículo si no eres más bien paliducho e hijo de canarios nacido en Venezuela.